Prevod od "ako ubiješ" do Brazilski PT


Kako koristiti "ako ubiješ" u rečenicama:

Ako ubiješ mladunèe, onda neæemo moæi zaustaviti stampedo!
! não seremos capazes de parar a debandada!
Došao si ovde da vidiš hoæu li te isprašiti ako ubiješ Bernija.
Veio ver se eu topava que você matasse Bernie.
Ako ubiješ mene svima si nam presudio.
Ao me matar, estará matando a todos nós.
Ako ubiješ policajca na putu, neæeš daleko stiæi.
Se atirar num policial, não conseguirá ir muito longe.
Ako ubiješ mene, znaèi da si ubio dvojicu danas.
...e uma vez dando-me um tiro, matas-te dois homens hoje.
Ako ubiješ mene svaki pajkan èe uzeti odmor.
Matas-me e todos os policiais do planeta tiram ferias eternas.
Jedino ju možeš imati ako ubiješ èovjeka.
A única forma de tê-la... é matando o homem.
Gde æeš naæi èast ako ubiješ bogalja kao što sam ja?
Onde é que encontras honra ao matar um homem inválido como eu?
Što se dogodi ako ubiješ ljudsko biæe?
O que acontece se matar uma pessoa?
Nikome nije važno ako ubiješ staru osobu.
Ninguém se importa quando você mata uma pessoa velha.
Ako ubiješ mene ubit æeš i njega
Se me matar, o estará matando.
Ovde možeš da postaneš neko, ako ubiješ nekoga.
Aqui você só ganha respeito matando outros homens.
Èekaj, ako ubiješ mog tatu, nikada neæeš znati gde je blago.
Espere! Se matar o meu pai... nunca descobrirá onde está o tesouro.
Oproste ti ako ubiješ civila, ali ako im staviš ruku u džep, od jednom JR ne oprašta više.
Eles podem permitir a morte de civis, mas ponha a mão em seus bolsos... e de repente J R é muito menos compreensiva.
Znaš, Kuran kaže da ako ubiješ nevinu osobu, isto je kao da si ubio celo èoveèanstvo?
Sabe que o Corão disse que se você mata um inocente, é como se matasse toda a humanidade?
U osnovi, ako ubiješ Kosca pod solsticijskim Mjesecom, što bi bilo sutra, razbio si jedan od pečata.
Basicamente, se você matar um Anjo da Morte sob a lua do solstício... A propósito, é amanhã à noite.
Slušaj, ako ubiješ Yogija i Boo Booa, nikad više neæu prièati sa tobom.
Onde me inscrevo? - Não é assim que caço, linda Se você matar o Zé Colmeia e o Catatau,
Ako ubiješ vampira sa ovim, žrtve æe se vratiti nazad.
Se matar seu vampiro com isso, as vítimas voltarão ao normal.
Ako ubiješ Megs, to ga neæe vratiti.
Matar a Mags não irá trazê-lo de volta.
Ako ubiješ bilo koga od nas, neæemo moæi da ti pomognemo da vratiš Erika.
Se matar um de nós, não poderemos ajudar a recuperar o Eric.
Prema tradicionalnoj mitologiji, ako ubiješ vampira pre nego što izaðe Sunce, svako ko je ugrižen to veèe æe se vratiti u svoje ljudsko oblièje.
De acordo com a mitologia, se matar um vampiro antes do sol nascer, todos que foram mordidos nessa noite voltam a sua forma humana.
Moja mama kaže da ako ubiješ bebu, ideš u pakao.
Mamãe disse que se você matar um bebê, vai para o inferno.
Ako ubiješ monstruma na monstrumskom nebu, gde onda taj odlazi?
Se você matar um monstro no céu dos monstros, para onde ele vai?
Ako ubiješ ovog coveka, uništiceš predivno svetlo.
Se você matar esse homem, você estará destruindo uma luz magnífica.
Znaèi, ako ubiješ nekoga èak i ako moraš, ne oseæaš se dobro?
Então matar alguém... Mesmo que tenha que fazê-lo... É tão ruim assim?
Ako ubiješ bubu, ona umire i tvoj život znaèi malo više.
Veja, se matar o inseto, ele morre, e sua vida significa um pouco mais.
Ako ubiješ nju, moraæeš i mene.
Se a matar, terá que me matar.
Èak i ako ubiješ Klausa, pobediæe.
Mesmo se matar o Klaus ele ainda ganha.
Ne znam, ali ako ubiješ ovu ženu, nikada više neæeš videti svog sina.
Por quê?! Eu não sei, mas se matar esta mulher... nunca mais verá o seu filho.
Ako ubiješ Traska, stvoriæeš bezbroj drugih poput njega.
Se matar o Trask estará criando muitos outros como ele.
Da, ako ubiješ simbol, ubio si i Tulpu.
Sim, matando o símbolo, mata-se a Tulpa.
I, ako ubiješ ovog nenaoružanog starca, garantujem ti da æu te obesiti za vrat dok ne umreš, jednom kad stignemo u Red Rok.
E que se você atirar nesse velho desarmado eu garanto que o enforcarei o seu pescoço até você morrer Logo que chegarmos em Red Rock.
Da li si i dalje gospodar ako ubiješ sopstvenog oca?
Você é um lorde se matar o seu pai?
Ne verujem da ti oduzmu titulu ako ubiješ kurvu.
Não imagino que revoguem sua nobreza por matar uma puta.
Ako ubiješ Jacksona, vukovi ce upasti u haos.
Se matar Jackson, os lobos cairão no caos.
Ako ubiješ nekoga dok voziš pijan, odgovoran si.
Se você mata quando dirige embriagada, é responsável.
Ali ako ubiješ virus, doktor si.
Mas se você mata um vírus, você é um médico.
Ako ubiješ policajca, dobiješ ceo dan.
Matar um policial? Terá o dia inteiro.
Kleri ako ubiješ demona tvoje seæanje æe zauvek biti izgubljeno!
Clary, se você matar o demônio, sua memória será perdida para sempre!
Ako ubiješ mene, svi æemo umreti.
Se atirar em mim, todos morreremos.
Ali ako ubiješ nas, biæe ti gore nego što je ikad bilo.
Mas se você nos matar, vai acabar pior do que nunca.
Ako ubiješ Felisiti, onda ubijaš deo sebe koji je postojao pre nego što si izgubila svoju porodicu.
Se matar Felicity, matará aquela sua parte que existiu antes de você perder a sua família.
Hteo si partnera kojem neæe smetati ako ubiješ nekoga.
Queria um parceiro que não ligasse se você quisesse matar.
0.91120290756226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?